Мне стыдно за свою державу! За малолетних подростков с сигаретой и коктелем. За людей, у которых нет ни ценностей ни принципов. За стадо,которой не видит и не слышит ничего вокруг себя кроме лжи,которую им навязывают! Миф о том,что Русские самый не мытый,без культурный и тупой народ! Наций,которая не имеет ничего своего! И мы стали такими! Поверили! А почему нам это навязывают!? До потому что те кто приходил с войной-бежал со страхом! А уничтожить великую страну с могучим народом нужно! Навязать миф и твердить каждый день пока не поверят..
Анастасия Красота,
Ростов-на-Дону, Россия
Анастасия,живу в Ростове-на-Дону, мне 14 лет,увлекаюсь фотографией,историей и актерским искусством e-mail автора:nast.crasota@yandex.ru
Прочитано 5626 раз. Голосов 2. Средняя оценка: 3
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
А кому нужно-то? Кроме нас никто за это ответственности не несет, как бы нам этого ни хотелось.
ученик
2012-08-28 07:34:31
Таких красивых как ты, у нас с каждым днём становится всё больше и больше... и это залог того что нам, народу, никто ни чего чужого не навяжет и ни чего чужого не утвердит. Поверь в это, и храни тебя Бог.
маго мет
2012-08-28 08:15:19
всё относительно. каждому за что то стыдно. стыд - это не героизм.
мне например стыдно за "коктелем" вместо "коктейлем" или за "без культурный" вместо "бескультурный", в 14 лет чему то уже пора научиться.
мне стыдно что в воскресных школах учат чему угодно но не грамоте. мне стыдно, ну и что?
маго мет
2012-08-28 08:17:29
P.S. ещё мне стыдно за взрослых дядек не пытающихся ребёнку пояснить разницу между "держава" и "народ".
и таких с каждым днём становится всё больше и больше.
Свидетельство : Небесная встреча. - Алексей Прекрасно, что Бог любит нас. И если мы отвечаем на Его любовь, когда Он обращается к нам, Он уже никогда нас не покинет. Я благодарен Богу, что у Него хватило терпения достучаться до моего сердца.
Поэзия : Два чоловіки (Two Husbands) - Калінін Микола Це переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service)
Unpenitent, I grieve to state,
Two good men stood by heaven's gate,
Saint Peter coming to await.
The stopped the Keeper of the Keys,
Saying: "What suppliants are these,
Who wait me not on bended knees?
"To get my heavenly Okay
A man should have been used to pray,
Or suffered in some grievous way."
"Oh I have suffered," cried the first.
"Of wives I had the wicked worst,
Who made my life a plague accurst.
"Such martyrdom no tongue can tell;
In mercy's name it is not well
To doom me to another hell."
Saint Peter said: "I comprehend;
But tribulations have their end.
The gate is open, - go my friend."
Then said the second: "What of me?
More I deserve to pass than he,
For I've been wedded twice, you see."
Saint Peter looked at him a while,
And then he answered with a smile:
"Your application I will file.
"Yet twice in double yoke you've driven...
Though sinners with our Saints we leaven,
We don't take IMBECILES in heaven."