Не нравятся мягкие, тёплые строки?
И хрупкий, щебечущий слог?
То можно исправить в ближайшие сроки,
Втоптав свою нежность ударами ног.
Сменить добрый взгляд, на проназающий душу,
Улыбку продать за движение скул,
Стать снежным бураном в морозную стужу,
И ветром, что за ворот холодно дул.
Но даже снежинки не смогут коснуться,
Твоих добрых рук и живого лица,
Ведь сердце моё хочет рядом проснуться,
Шагнуть за порог твоего лишь крыльца.
И пусть этот стих глуп и наивен,
И скажешь ты мне:"Не умеешь писать",
Но в чувствах своих я не повинен,
Не знаю, как с ними мне поступать.
Быть может поможешь решить мне проблему?
Открыть своим словом ответ на вопрос,
Разрушить меж нами возникшую стену,
Принять иль откинуть, что тебе приподнёс.
09.02.2007
(черновик)
Комментарий автора: Не хватило мне сердитости на весь стих... =))
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
мысли в авоське-(мой ангел) - irina kramarenko Вас никогда не удивляло, что именно дети больше всего похожи на небесных ангелов? Или вы когда-нибудь видела ангела с седыми волосами, больной спиной и морщинами на лице?
Поэзия : america - Константин Косячков Очень личный стих - перевод песни Саймона-Гарфанкеля «Америка». Но чтобы не раскрывать все еще ноющие раны хиппизма, я перевел все стрелки на Гешу Ушивца и его жену Катю (тем более, героиню оригинальной песни зовут Kathy). Сам же Геша любезно согласился дать комментарий к прооизведению. Читайте и делайте выводы.